Notícias


Brevemente disponibilizaremos uma área na nossa página dedicada à tecnologia e às condições especiais para membros da APET.
Para mais informações contacte-nos através de tecnologia@apet.pt
MemoQ Server LSP5
Trata‑se de uma solução compatível com o SDL Trados, que integra funções de gestão de memórias de tradução, terminologia e comunicação em tempo real entre os membros de um projecto, para além de outras funções. Ao abrigo deste acordo, os membros da APET que adquiram o produto até 31 de Julho de 2010 beneficiarão do preço de 2009, para além de receberem uma sensacional oferta: o componente Project Management Edition gratuito, cujo valor comercial ascende a cerca de 2.000,00 €.
Especialistas em tradução reúnem-se na Universidade do Algarve para dar a conhecer alternativas profissionais no sector
O IV Encontro de Tradução da Universidade do Algarve, organizado pelo Curso de Tradução e Interpretação Multimédia da Escola Superior de Educação e Comunicação desta instituição, decorrerá no próximo dia 18 de Junho, no Auditório Paulo Freire, no Campus da Penha, em Faro, com a participação de vários especialistas de referência no mercado da tradução.
The EUATC’s annual rendez-vous is in South-Eastern Europe this autumn. Our international conference will be hosted by BAPITA, the Bulgarian Association of Translation Companies, in Sofia, one of the oldest cities in Europe.
A EUATC é uma associação europeia que congrega várias associações nacionais de empresas de tradução com sede na Europa, quer pertençam ou não à União Europeia. Essencialmente, a EUATC representa os interesses das empresas de tradução e pretende dar ao sector uma voz una e activa.
A
é membro da desde 1999


A APET comemora 10 anos de existência, um número mágico que constitui ao mesmo tempo um motivo para festejar e um convite a uma reflexão sobre o nosso passado, o nosso presente e o nosso futuro. Desta reflexão, emergiu o sentimento comum de que está na hora de inovar em várias frentes, de nos reinventarmos, e foi isso mesmo que fizemos.